Баннеры

TMNT: ShellShock

Объявление


Добро пожаловать на приватную форумную ролевую игру по "Черепашкам-Ниндзя".

Приветствуем на нашем закрытом проекте, посвященном всем знакомым с детства любимым зеленым героям в панцирях. Платформа данной frpg – кроссовер в рамках фендома, но также присутствует своя сюжетная линия. В данный момент, на форуме играют всего трое пользователей — троица близких друзей, которым вполне комфортно наедине друг с другом. Мы в одиночку отыгрываем всех необходимых нашему сюжету персонажей. К сожалению, мы не принимаем новых пользователей в игру. Вообще. Никак. Но вся наша игра открыта для прочтения и вы всегда можете оставить отзыв в нашей гостевой.


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » TMNT: ShellShock » VI игровой период » [C6] Somewhere I belong [18+] (Караи)


[C6] Somewhere I belong [18+] (Караи)

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

http://sg.uploads.ru/t/H7YAZ.jpg

I wanna heal
I wanna feel
What I thought was never real
I want to let go of the pain
I felt so long

Место и время: с 25 по ... июля, покои Шреддера, далее - японская резиденция Клана Фут, Киото.
Участники: Karai, Leonardo

Краткий анонс: Нелегко Леонардо далось решение остаться в Клане и тем самым упустить, возможно, единственный шанс на спасение собственного панциря. Его нервы если еще не лопнули окончательно, то уже находятся на грани: мечник больше не может изображать преданного солдата, в любую минуту рискуя засыпаться и выдать себя с головой. Возможно, кто-то уже смутно догадывается, что с мутантом что-то не так.  Никакого выхода для Лео нет... кроме Караи, которая все еще верит в свой дар убеждения и просто жаждет навести порядок в японской резиденции Фут, где нахально хозяйничают местные якудза. Только вот одной лететь немного скучновато, не так ли?

+2

2

Как ни крути, а за то время, что Караи провела в американском подразделении Клана Фут, она успела здорово соскучиться по Японии. Оно и неудивительно, ведь она провела здесь всю свою сознательную жизнь — сперва как дочь одного из самых влиятельных людей страны (пускай большая часть населения даже не подозревала о его существовании), а затем уже как его главный помощник и прямой наследник. Минувший год она и вовсе стояла во главе местного штаба, полноценно замещая своего отца на этой должности, в то время как Шреддер наводил порядок в Нью-Йорке — и, стоило признать, девушка отлично справлялась со своей работой. В некоторой степени, как она сама считала, даже лучше своего сурового папаши... о чем, разумеется, благоразумно молчала, лишь хитро улыбаясь своим мыслям после очередного успешно выполненного задания. Именно поэтому Шреддер и вызвал ее к себе, сразу же, как только ему понадобилась дополнительная помощь, сознательно наплевав на все прочие дела в Киото. И Караи, конечно же, немедленно вылетела в США на их личном самолете, заранее предвкушая самую интересную миссию в своей жизни...

Эх, знала бы она тогда, в какое дерьмо это все выльется в конечном итоге!

Сидя в дорогом кожаном кресле у иллюминатора, в глубокой задумчивости подперев щеку кулаком, Караи с довольно-таки отрешенным видом наблюдала за постепенно выныривающим из-за облаков городом — таким удивительным и необычным, очень красивым... и ужасно скучным, если сравнивать с шумным и неоновым Нью-Йорком. Да даже с ее родным Токио! И все-таки, в нем имелся свой, ни с чем не сравнимый шарм. Древний восточный колорит, с которым в жизни не сравнится никакой грязный, перенаселенный Чайнатаун с его обшарпанными уличными витринами и дешевыми китайскими фонариками. Два таких совершенно разных мегаполиса... Она уже и не знала даже, какой из них предпочитает. Равно как и не могла сказать, что она сейчас испытывала, видя перед собой знакомые, причудливо изогнутые крыши старинных построек на фоне разнокалиберных высоток делового квартала. Это были довольно разнокалиберные чувства. От сдержанной радости и облегчения, что вся эта дурная история, наконец-то, закончится, до непроходящей горечи от осознания предстоящей разлуки. Если, конечно, все получится сделать так, как она это себе спланировала. А спланировала она, ни много, ни мало, а побег из Клана — правда, не свой. В любом случае, это была довольно... рискованная затея, и это очень мягко сказано; на памяти Караи за всю историю лишь несколькими людям (или мутантам, если вспомнить недавний побег Алопекс) удалось покинуть это змеиное логово, оставшись при этом живыми и ненайденными. Если что-то пойдет не так, Лео будет обречен — но, с другой стороны, он и так уже давно балансировал на самой грани, готовясь в любой момент расстаться с жизнью. Его нынешнее положение было еще более отчаянным, разве нет? К тому же... еще ни одному предателю, живому или мертвому, не приходил на помощь кто-то из правящей верхушки Клана. Это, на взгляд Караи, значительно прибавляло шансы на спасение... и сильно угрожало ее собственной жизни. Но ведь Шреддер не просто ее мастер, ее лидер — он в первую очередь ее отец.

И что он ей сделает? Голову отрубит?

От этой мысли, японка едва заметно передернулась и сменила позу, отчасти напряженно вцепившись пальцами в подлокотники сидения. Со стороны могла показаться, будто она банально нервничает при посадке, и не удивительно, что весь полет молча просидевший бок о бок с ней Леонардо тотчас плавным движением накрыл ее ладонь своей здоровенной зеленой лапищей, словно бы успокаивая взвинченные нервы куноичи. Ох уж этот чертов добряк... со своей дурацкой отеческой внимательностью и заботой! Караи торопливо выдернула кисть из чужой хватки, наградив юношу коротким, многозначительным взглядом, напомнив ему, тем самым, о присутствии других высокоранговых футов рядом с ними, и вновь отвернулась к окошку, отчасти сердито ткнувшись носом в костяшки сомкнутого кулака. Болван... Вот именно поэтому ей пришлось взять всю инициативу в собственные руки. Этот дурак попросту не был способен в достаточной мере притворяться холодным или злым. Нет, ну когда-то ему это удавалось, но то было под действием наркотика. Лео и сейчас неплохо играл на публику, но в нынешней ситуации нельзя было ограничиться одной лишь непроницаемой мордой кирпичом да сухими, немногословными репликами в духе "да, сэнсэй", "нет, сэнсэй", "я не опозорю вас, сэнсэй"... А ведь именно так черепашка вел себя при последнем разговоре со Шреддером, когда они втроем обсуждали сложившуюся в Японии обстановку. Караи отнюдь не просто так вызвалась разобраться с местными бандами якудза, в отсутствие строгого надзора совершенно выбившихся из подчинения Фут. Для Леонардо это, возможно, был последний проблеск света в темноте... последняя надежда вырваться из Клана, оставшись при этом вживых. А если повезет — то и невредимым тоже. Интересно, понимал ли это сам Лео? Догадывался ли, чего ради Караи потащила его за собой на другой континент? Там, на приватной аудиенции с Ороку Саки, девица уверенно заявила, что Лео понадобится ей в Киото, чтобы запугать врагов Клана и заново укрепить их позиции в стране. Ей пришлось призвать на помощь всю свою хваленую дипломатию и актерское мастерство, чтобы Шреддер доверился им обоим... Но, к сожалению, у куноичи не было возможности лично посвятить Лео в детали ее хитроумного плана. И вряд ли эта возможность появиться в ближайшее время — рядом с ними постоянно кто-то присутствовал. Ее собственные солдаты, главным образом. Она была готова доверить им свою собственную жизнь... но только не жизнь Лео. Главным образом, потому что приказы Шреддера были для них гораздо важнее. Неизвестно, как они себя поведут, если узнают правду. Она не могла так сильно рисковать. Вот и приходилось старательно делать вид, что они с Леонардо действительно на каком-то непомерно важном для Клана задании — так оно, в принципе, и было, просто с незначительными, кхм, отклонениями от всем известного плана действий. Совсем крохотными, если так подумать...

Может и хорошо, что Лео ничего не знает. Будет вести себя естественнее. Так, как этого от него ждут все остальные. И ее собственный вклад в спасение несчастного мутанта останется нераскрытым... что тоже очень и очень неплохо.

*****

Местная резиденция семейства Ороку почти никак не отличалась от своей американской версии... За исключением того, что роскошный японский особняк не торчал на вершине огромного Нью-Йоркского небоскреба, а вполне себе мирно располагался на твердой земле в окружении большого фруктового сада. Такого, как частенько показывают в разных фильмах про самураев — яркого, сочного, роняющего приторные розовые лепестки чуть ли не круглый год кряду, вопреки логике и здравому смыслу. Может быть, потому, что здесь росла не только сакура, но и другие пышноцветущие деревья? Караи не отличалась глубокими познаниями в гербологии. Да и некогда ей было любоваться здешними красотами, она давно была к ним привычна, в отличие от тетери-Лео, с первых же мгновений широко разявившего свой рот при виде традиционных японских пагод и другой культурной мишуры, коей здесь было более чем в достатке. Караи некоторое время тщетно пыталась призвать юношу к порядку, периодически строго одергивая и даже окрикивая его, видя, до чего сильно он отвлекается на любование местными достопримечательностями ("Аллё! Земля вызывает! Хьюстон, у вас сейчас ТАКИЕ проблемы будут!"), но вскоре махнула рукой на это гиблое дело, даже украдкой усмехнувшись восторженной мине черепашки.

Ну точь-в-точь как малый ребенок в Диснейленде... Что ты с ним будешь делать.

Долгожданное расслабление пришло лишь когда Караи отослала своих людей, наказав им готовиться к вечерней миссии, а сама повела Лео сквозь просторные, лаконично обставленные комнаты, где немногочисленная мебель и скромная деревянная облицовка, как обычно, причудливо гармонили с современной техникой и дорогущими элементами декора — наверняка из личной коллекции семейства Ороку. Очевидно, что здание постоянно обслуживалось и держалось в идеальном порядке, несмотря на долгое отсутствие хозяев... и также хорошо охранялось, судя по количеству стражей и прислуги. Все, впрочем, очень тихие и незаметные — совсем как в Нью-Йоркской резиденции. Даже еще больше, чем их американские "собратья"... хотя, казалось бы, куда уж больше-то. И сама Караи тоже держалась непривычно строго, без присущей ей наглой расхалябности — ни тебе характерных шуточек, ни ехидных подколов, ни даже элементарного внешнего спокойствия. Отчего-то, девушка совсем не выглядела довольной своим визитом в Киото... Хотя она так часто любила рассуждать об этом городе, без устали сравнивая его с Токио и другими крупными мегаполисами. Сейчас ее с трудом можно было развести на болтовню, да и вообще хоть на какое-то неформальное общение; бледное лицо японки казалось на редкость собранным и непроницаемым. Поднявшись вместе с Лео на второй этаж, Караи все также молча провела его по нескольким длинным, непривычно светлым коридорам — красного цвета здесь было чуть меньше, чем в Нью-Йорке, но он все еще щедро присутствовал всюду, куда только мог упасть взгляд, — и, в конце концов, уверенно толкнула рукой одну раздвижную панель, продемонстрировав спутнику его новые покои. Опять же, это помещение казалось гораздо светлее и приятнее, чем то, где он жил последние несколько месяцев. Здесь и дышалось заметно легче... Главным образом, за счет широкого круглого окна, сквозь которое свободно проникал солнечный свет, частично окрашенный в мягкие лиловые оттенки — все из-за пышно разросшейся снаружи ароматной вишневой кроны, чьи ветви едва ли не проникали внутрь комнаты. Здесь также не было привычной европейской кровати, громоздких тумб или столов — а следовательно, оставалось больше свободного пространства для жизни, тренировок и медитаций.

Устраивайся, — коротко молвила Караи, дав Лео с полминутки на то, чтобы переступить порог и нормально осмотреться по сторонам. — Но не шибко расслабляйся. Этим вечером у нас состоится первая важная встреча с главой клана Такакура. Я хочу, чтобы ты хорошенько к этому подготовился. Проверь все свое вооружение. Полная боевая готовность. Переговоры будут не из легких. Мы отправляемся ровно в половине девятого, — кратко проинструктировав, таким образом, своего растерянного приятеля, Караи решительно повернулась к нему спиной, готовясь покинуть спальню... но все-таки притормозила, как-то странно покосившись на юношу поверх собственного плеча. Кажется, ей хотелось сказать ему что-то напоследок... но воительница быстро справилась с этим неуместным желанием, едва заметно нахмурившись. — Перелет был долгим, — уклончиво буркнула она, пытаясь замаскировать свой странный, мимолетный порыв. — Нам обоим стоит хорошенько выспаться перед встречей. И поесть тоже. Если хочешь, я скажу, чтобы обед принесли пораньше.

+2

3

Ночами, особенно в моменты изнуряющей бессонницы, Леонардо довольно часто вспоминал и прокручивал в мозгу тот самый день, когда он сознательно отказался от своей семьи, встав на сторону их общего врага. Святые панцири, насколько этот поступок выглядит сейчас… отвратительно. Самый прилежный сын, правая лапа и опора старого сэнсэя вдруг покорно склоняет голову перед рослым ублюдком в доспехах, назвав того "Мастером". По его же приказу бросается с оружием наперевес на собственных братьев и друзей, разом перечеркнув все, чем он доселе так дорожил: сострадание, силу воли, крепость семейных уз и непоколебимость клана Йоши. Леонардо со страхом ловил себя на мысли, что тогда он действительно жаждал смерти Сплинтера как своего личного врага, который мало того, что сам якобы оказался беспринципным убийцей, так еще и постоянно оказывал давление на мутанта, морально уничтожая даже малейшую возможность его саморазвития. Конечно сильно позже, когда мечник все-таки вернул себе здравость и ясность памяти, для него было довольно слабым оправданием, что его постепенно накачивали галлюциногенным дурманом, отчего он и поверил во весь этот бред, идя на поводу у собственных амбиций. Впору корить себя за нечаянное увлечение Караи, которая - рада стараться! - довольно быстро нашла подход к замкнувшейся черепашке, с успехом прожав нужные ей кнопки на больном самолюбии Лео. Полностью отрезанный от своего дома и братьев, парень оказался во власти жестоких установок Клана и, в частности, самого Шреддера. Разумеется, панцирный бунтарь предполагал, что легкой и беззаботной службы у Фут ему отнюдь не светит, однако он даже подумать не смел, насколько неподъемная ноша взвалится на его нравственные плечи. Сломанные, равно как и мертвые, Клану были бесполезны.

Он знал, что не заслуживает даже снисходительности за содеянное, и, прежде всего, за предательство себя самого. Наркотик уже практически полностью выветрился из черепашьего организма, оставив на память мигрени и ночные кошмары в качестве побочных эффектов интенсивной детоксикации. Однако пережить физические недомогания для Леонардо оказалось бы гораздо проще, чем безудержную тоску по своему родному логову, которая лишь неуклонно разрасталась, заставляя его сердце болезненно сжиматься от одной только мысли о своих братьях и отце. Как ему только вымолить у них прощение?...

С таким раскладом и очередной (мать вашу!) сменой приоритетов бывший лидер прекрасно понимал, что уже не может по-прежнему изображать из себя хладнокровного бойца Фут, безоговорочно подчиняясь приказам Шреддера. Раз за разом, пытаясь вмешаться в ход преступных миссий, дабы не допустить непоправимого, Леонардо с завидным упрямством подвергал себя самоубийству - даже удивительно, как ему до сих пор удавалось оставаться вне серьезных  подозрений. Впрочем нет, ничего удивительного в этом не было.

Караи.

Именно ей мутант был обязан тем, что сидит сейчас в кресле самолета, а вовсе не гниет расчлененным трупом где-то в братской могиле изменников. Раздумывая над причинами, которые вынуждали девушку неоднократно отбивать своего приятеля от праведного гнева отца, Леонардо надеялся, что все-таки сумел разгадать их правильно. Он очень хотел бы поговорить об этом с куноичи, прямолинейно и искренне, тем самым расставив, наконец, все точки над "и" в их странных отношениях. А главное - самому признаться ей в своих чувствах… даже если он потом об этом пожалеет.

Украдкой покосившись на свою задумчивую соседку, мечник не сдержал теплой полуулыбки, после чего вновь нацепил хмурую физиономию и, откинувшись назад, смежил веки. Мда… Похоже, что двойственность и полумеры стали теперь постоянными друзьями Лео, здорово мешая тому принять правильное решение. Всей своей душой черепашка отчаянно стремился к своей родне, зато сердце все пыталось удержать его в клане, возле нее... Без особых колебаний поддавшись на столь эмоциональную просьбу Караи, мутант вскоре очутился в рабочем кабинете Шреддера. Собрав всю свою оставшуюся волю в дрожащий кулак и по случаю немногословно поддакивая, Леонардо внимательно выслушивал озабоченные рассуждения отца и дочери о японском филиале Клана, который драконили местные шайки обнаглевших якудза. Судя по всему, из-за их набегов неоднократно срывались довольно серьезные бизнес-планы, что требовало срочного вмешательства одного из главных управляющих всей организации. С грехом пополам Караи все-таки уговорила своего родителя отправить именно ее вместе с черепахой в Киото, чтобы решить эти самые проблемы - ну что тебе, батя, с какими-то гнусными япошками возиться, когда и в Нью-Йорке дел по самое горло хватает?  Разумеется, Леонардо смутно догадывался, что основной повод столь неожиданной командировки кроется далеко не в киотских гопниках и трудностях восточного филиала, однако прежде, чем самолет оторвал свои шасси от взлетно-посадочной полосы, парень уже четко для себя осознал: как бы у них там ни сложилась ситуация в Японии, он будет рядом с Караи до самого конца поездки.

Несмотря на довольно длительный перелет, молодые люди практически все время молчали, разве только изредка перебрасываясь основными, ничего не значащими фразами. Младшая Ороку была словно бы в прострации, ничего не замечая вокруг себя и явно не желая ни с кем разговаривать. В частности, это было связано с тем, что вместе с ними летело несколько солдат, которых вызвали в качестве личного сопровождения девушки. Не имея возможности даже привычно пошутить, Леонардо мрачно косился на невозмутимых соклановцев, сидящих в соседних креслах, да почесывал запястье, которое неприятно зудело под передавившим его щитком. "Что же ее так гложет? - терялся в догадках парень. - Возможно, Шреддер сообщил ей что-то такое," - краем глаза заметив, как девушка слегка заерзала в кресле, мутант все же рискнул положить свою трехпалую ладонь на ее руку, чтобы хоть как-то поддержать. Мол, ничего, милая, прорвемся! Правда, "милая" тут же выдернула кисть из зеленой лапы, едва не изжарив бедного черепаха взглядом за столь вопиющую бестактность при посторонних. Хорошо, хорошо, я понял… Леонардо только и оставалось, что проглотить досаду, да вновь замереть беспристрастным послушным болванчиком, которого совершенно не волнуют чьи-то там переживания. Может быть, хотя бы вздремнуть получится?...

***

И все же он не мог скрыть своего восхищения. Ведь одно дело знать о Японии по целым сериям манги, историческим книгам и еженедельным трансляциям, и совсем другое - увидеть воочию, со всеми ее неоновыми небоскребами и вековыми храмами, пусть пока лишь в пределах Киото. Лидер черепашек словно бы окунулся в чистый источник древневосточной мудрости, откуда веяло мощной энергетикой самосозерцания и внутренней гармонии. Душевный покой… вот то, чего ему так отчаянно не хватало все это время. Если бы не долгий утомительный перелет и необходимость хотя бы разгрузить свою привезенную амуницию, парень прямо сейчас нырнул бы под тени японских кленов и вишен для релаксирующих медитаций. Даже грозная эмблема красной лапы на темном фасаде здания, которое, в отличие от Нью-Йоркской крепости, больше выглядело как традиционная двухэтажная пагода с пристройками, не могла испортить безмятежность общей картины. Зато внутри дома царил довольно смелый микс из старомодных и нынешних направлений отделки, где отлично сочеталась классика с высокотехнологичным хай-теком. Дорого, удобно, со вкусом. Леонардо вдруг поймал себя на мысли, что находиться здесь ему гораздо комфортнее, чем в американских казармах, и он был бы совсем не против еще раз вернуться сюда. С интересом оглядев свою комнату, куда привела его Караи, он уверенно прошел внутрь, отметив про себя точное соответствие местной обстановки всем его неприхотливым запросам, о которых он когда-то мечтал. Разумеется, подземное убежище черепашек не могло даже наполовину удовлетворить хотелки мечника, но он, в принципе, и не жаловался, ибо никогда не ведал вкуса настоящего уюта - что называется, для собственной души. И вот, кажется, это было оно, то неуловимое и вместе с тем достаточно осязаемое, когда можно было сказать "умиротворение".

- Спасибо, - ровным голосом ответил Леонардо, развернувшись к девушке лицом. Наконец-то, они остались одни, без назойливой охраны, и в какой-то момент парня охватило жгучие желание взять ее за руки и высказаться прямо сейчас. Что он теряет, в конце-концов?  Но он быстро сдержал свои эмоции, лишь молча покивав головой на все ее распоряжения. - Понятно. Исполню и буду готов к назначенному часу.

Мда… Еще поклониться осталось в знак верности своей госпоже - до чего же пафосно это прозвучало! Разве такое начало должно быть у их совместной командировки, аля "понял-принял"? А ведь от внимания мечника, который не сводил своих предательски взволнованных глаз с Караи, не ускользнуло ее некоторое замешательство на пороге и этот, якобы мимолетный, взгляд… Может быть, она собиралась еще что-то сообщить? Нечто очень важное… Нет? - Я хочу, чтобы ты пообедала со мной, Караи,, - плюнув на всю свою напускную холодность, Лео быстрым шагом приблизился к девушке и замер прямо за ее спиной, нечаянно обдав ее шею своим порывистым выдохом. - Расскажи мне все, что тебя сейчас волнует. Время еще есть…

+2

4

Когда Лео широким, порывистым шагом оказался прямиком за спиной выходившей из его комнаты куноичи, невольно жарко дыхнув в ее оголенный затылок, по телу Караи галопом промчала странная, непривычно сильная дрожь — аж кожа мурашками покрылась. Вздрогнув от неожиданности, Караи резко оглянулась на мутанта поверх своего плеча, широко распахнув густо подведенные глаза и слегка вытянувшись лицом, до невозможности растерянно уставясь в широкую зеленую физиономию. Ксо... Когда он успел очутиться так близко от нее?! Да еще и с этим выражением лица... Словно бы испугавшись чего-то, что было вовсе на нее не похоже, девушка тотчас дергано отшатнулась прочь, машинально накрывая ладонью то место, которого коснулось разгоряченное дыхание ее кохая. Нет, ей вовсе не была неприятна или, тем более, противна его близость... как раз-таки наоборот! Это и заставило ее отступить на пару шагов в сторону, невольно запунцовев при этом — что она тотчас попыталась скрыть, столь же резко отвернувшись и раздосадованно прорычав себе под нос:

Сдурел?! Ты бы еще в ухо мне дунул... щекотно, — Караи с досадой потерла все еще приятно тянущий участок шеи, пряча за своим напряженным ворчанием вполне реальное смущение. Аж кончиками ушей покраснела. — И когда ты уже перестанешь касаться меня в присутствии моих людей?! Никто не должен знать, что мы... — она запнулась, так и не найдя подходящего слова, в должной мере характеризовавшего их с Лео отношения. "Друзья"? "Союзники"? "Два злейших врага, с рождения находившиеся по разные стороны баррикад, но ныне служащие одному клану и иногда украдкой от всех целующиеся за закрытой дверью"?! Как ни назови это, все было не то. Еще немного постояв на одном месте, одной рукой касаясь напряженного плеча, а второй упираясь кулаком о собственные бедра, Караи уже куда спокойнее продолжила, запоздало откликаясь на чужую просьбу — при этом она все еще смотрела куда-то в сторону.

Я не смогу с тобой пообедать, мне нужно готовиться к  миссии... Все, что беспокоит меня в данный момент — это грядущие переговоры, и только, — девушка отчасти сердито зыркнула на собеседника, но тут же снова отвела от него взгляд и направилась дальше по коридору, этак раздраженно мотнув своим длиннющим хвостом. — Ну, хватит болтовни... Мне весь вечер предстоит молоть языком, не хочу заранее растрачивать силы, — оставив Лео мяться у дверей комнаты, Караи довольно-таки быстрым шагом скрылась за ближайшим поворотом... и почти сразу же утомленно привалилась плечом к стенке, пользуясь тем, что она наконец-то осталась наедине с собой. Ни Лео, ни других футовцев... Только лишь она и ее безнадежно запутанные чувства. Может, и зря она так решительно уклонилась от общения с черепашкой... Им давно стоило нормально переговорить друг с другом. Караи очень ясно это осознавала, но все равно не находила в себе ни желания, ни смелости. Нет, какой-то частью своей души (большей ее частью, стоило признать), она реально хотела быть ближе к Леонардо. Устало прислониться лбом к его большому жесткому панцирю, закрыть глаза и раскрыть ему свое подлинное отношение — честно, как на духу, ничего не утаивая. Он правда очень, очень сильно ей нравился. Как-то даже глупо было это отрицать, после всего того, что между ними произошло. Но в то же время, Ороку была твердо уверена в том, что ничего хорошего из этих отношений не выйдет. Ни дружеских, ни тем более романтических, и проблема была даже не в том, что она — человек, а он — здоровенная говорящая черепаха-мутант. Они с Лео были слишком разными не только снаружи, но и внутри. Он был верен предателю и убийце ее матери, она — своему жесткому, властному отцу, мечтающему избавиться от этого убийцы... Караи и сама, по-хорошему, должна была жаждать смерти Сплинтера и его приемных сыновей, но вот какая странность: она могла могла сколько угодно ненавидеть эту грязную канализационную крысу, но не его воспитанников. Ни Лео... ни даже его младших братцев, что так часто перебегали дорогу Шреддеру и его войску. Почему? А черт его знает. Может, потому, что не была так сильно зациклена на мести и вообще... больше задумывалась о благополучии Клана в целом, нежели об избавлении о каком-то мелком, не шибко-то грозном семействе. Прошлое мало интересовало юную Ороку, она была куда больше сосредоточена на настоящем и будущем. В основном на настоящем, не пытаясь убежать мыслями слишком далеко вперед. Сейчас она вообще довольно слабо представляла, что ждет ее дальше. Что будет, если Шреддер узнает о ее предательстве. Что будет, если Лео все-таки не удастся сбежать. Об этом даже думать лишний раз не хотелось.

Она просто не имела права на ошибку. Вот и все.

*****

Караи не была наивной. Порой излишне самоуверенной — да, временами даже откровенно безрассудной и недальновидной... Но ей хватало ума, чтобы понять: глава клана Такакура отнюдь не просто так пригласил их в свою личную резиденцию. С виду он был крайне заинтересован в развитии деловых отношений между двумя неприрывно враждующими преступными организациями, но вот все эти его нарочито вызывающие диверсии и выпадки в минувшем месяце... Он словно бы нарочно привлекал к себе внимание Шреддера, вынуждая его приехать к нему лично, и выразил явное неудовольствие, когда вместо лидера Фут в Киото вернулась его главная заместительница. Так или иначе, внешне он проявил большое радушие к юной наследнице Ороку Саки, даже организовал приватный ужин — якобы с целью обсудить их дальнейшее сотрудничество.

Встреча в закрытом помещении на вражеской территории... Что могло пойти не так?

И все-таки, Караи приняла это приглашение. Такакура и его люди никогда не представляли серьезной угрозы для Клана, их бойцы не отличались ни должной сноровкой, ни дисциплинированностью... И их было чертовски мало. По факту, Шреддер легко мог размазать их в лепешку. Но не делал этого, как и любой серьезный хищник предпочитая не отвлекаться на всяких хливких "шакалов" у себя под лапами. Сколько не скидывать с доски этих мелких пешек, на их место всегда придет кто-нибудь другой — к чему растрачивать лишние ресурсы, когда можно легко и просто заставить их подчиняться? И Такакура подчинялся им... до тех пор, пока Саки с дочерью не отбыли в Нью-Йорк. Вот тогда-то ему хватило наглости воспользоваться этим послаблением, чтобы навести свои собственные порядки на вверенной ему территории. Задача Караи была проста: встретиться с главой подчиненного им клана и дипломатично поставить его на место. При этом сам Йото Такакура так настаивал на этой встрече, что у девушки не оставалось сомнений — он что-то замышляет. Своими умозаключениями девушка поделилась с Лео и отрядом, пока их здоровенный бронированный лимузин катил по темным улицам Киото в окружении нескольких мотоциклистов с кроваво-алой эмблемой Фут на глухих черных шлемах. Те также были заведомо предупреждены о возможной... да нет же, вполне очевидной опасности, слушая голос Караи по внутренней связи. Но опять же, по мнению японки, это не должно было стать большой проблемой. Честно говоря, она втайне расчитывала на подобное развитие ситуации... О чем, разумеется, никому не сказала, даже Леонардо. Так или иначе, мечнику было строго наказано держаться рядом и ни на шаг не отходить от своей госпожи. Так они и прошли на чужую территорию — бок о бок, едва ли не касаясь друг друга плечами, в то время как все остальные бойцы держались позади, согласно их ранее обговоренным позициям.

<Приветствуем вас, Караи-сама>, — почтительно обратился к гостям вышедший им навстречу слуга-устроитель, пред тем сложившись едва ли не пополам в донельзя глубоком поклоне. Несмотря на присутствие здоровущего зеленокожего мутанта сбоку от младшей Ороку, держался он на удивление хладнокровно, хоть и бросал украдкой опасливые взгляды в сторону незваного гостя. — <Господин Такакура уже ждет вас внутри. Ваши люди могут подождать вас здесь, у дверей...>

<Мои люди последуют внутрь вместе со мной,> — небрежно бросила ему Караи, не замедляя шага. Слуге не оставалось ничего иного, кроме спешно отодвинуться в сторонку, пропуская всю эту монохромную толпу вглубь приемной залы... где их и вправду уже дожидался сам хозяин резиденции. Йото Такакура оказался полным, лысеющим человеком примерно сорока лет, внешне совершенно не вяжущийся с образом безжалостного якудза и уж тем более главы преступного клана. Невысокий, одутловатый, с заискивающе поблескивающими узкими прорезями глаз на круглом и щекастом лице, он сидел на циновке перед широким, но очень низким, традиционного вида столиком для переговоров, за который также уселись Караи и сопровождающий ее Лео. Остальные бойцы полукругом встали за их спинами, копируя примерно аналогичную расстановку сил за спиной господина Такакура. Сам Йото немедля расплылся в приветственной улыбке от уха до уха, чуть склонив голову вниз — его пухлые руки при этом оставались сомкнуты в классическом "замке" на груди, прикрытые длиннющими рукавами его выходного черно-оранжевого кимоно. Довольно нарядного, к слову сказать. Он явно хорошо подготовился к этой встрече... и вроде как даже искренне радовался приходу гостей.

<Госпожа Караи... Я рад, что вы окликнулись на мое приглашение. Как ваше здоровье? Нормально добрались до Киото? Не выношу полетов, они всегда такие долгие...>

<Я здесь не по вашему приглашению, господин Такакура,> — холодно парировала Караи, без тени улыбки глянув на него поверх деревянной столешницы. — <Деятельность вашего клана выходит за все допустимые рамки. Мне пришлось отвлечься от серьезных задач в Нью-Йорке. Не желаете ли объясниться?>

<Непременно, госпожа Караи>, — лебезяще откликнулся толстяк, кажется, ничуть не смутившись ее ледяного тона. — <Прошу вас, не держите зла на старика Йото и его людей. Мы по-прежнему глубоко чтим традиции Клана Фут и подчиняемся вашему лидеру, господину Саки...>

<Ваши недавние поступки противоречат вашим официальным заявлениям,> — парировала Караи. — <По нашим последним данным, на прошлой неделе вы заключили несколько контрактов с враждебным нам кланом Ямагути. Их люди несколько раз вступали в открытую конфортацию с нашими бойцами, пытались разорить несколько наших оружейных складов. Их лидер Гоно Ямагути объявлен предателем, нарушившим условия мирового соглашения, а вы проводите с ним запрещенные сделки. Как это понимать?>

<Поймите меня правильно, юная госпожа,> — Йото склонил блестящую лысину набок, состроив донельзя встревоженное выражение лица. — <Мы ни в коем случае не хотели вас оскорбить! Наш клан очень мал. Несмотря на поддержку вашего отца, мы вынуждены самостоятельно разрешать многие наши проблемы. В последние месяцы, все ваши основные силы сосредоточены за другом материке... А значит, вашей защиты нам недостаточно. Клан Ямагути отличается особой агрессией, а так как мы не способны дать им серьезный отпор, приходится идти на некоторые... компромиссы. Заключив упомянутые контракты, мы, как бы это сказать... обезопасили себя от дальнейших нападок вашего неприятеля....>

<НАШЕГО неприятеля>, — раздраженно поправила его Караи. — <Вы служите Клану Фут. Мы категорически против таких "компромиссов", особенно, если они принимаются без нашего ведома. Если вам требовалась дополнительная защита, вам было достаточно просто поставить в известность меня или моего отца. Вы аннулируете все действующие контракты с кланом Ямагути и в дальнейшем не станете заключать новых сделок с предателями, иначе вы немедленно лишитесь нашего покровительства и также будете объявлены нашим врагом. Надеюсь, это ясно. В качестве дополнительной защиты, мы вышлем вам свежие отряды бойцов...>

<Боюсь, этого будет недостаточно,> — скорбно отликнулся Такакура. — <Не сочтите за дерзость, госпожа Караи... Я вынужден повторить то, что сказал минутой ранее: ваши люди уже давно не обеспечивают нам должной защиты. Я имею в виду обычных солдат. В то же время, ваш отец, господин Ороку, обещал выслать нам особых бойцов... мутантов, если выражаться яснее. Работа над их созданием ведется уже несколько лет и, как я погляжу, все складывается донельзя удачно,> — тут Йото перевел отчасти мечтательный взгляд на Леонардо. В его заплывших глазенках при этом вспыхнули алчущие огоньки. — <Как много мутантов вам удалось натренировать, если не секрет?>

<Это не вашего ума дело>, — неожиданно грубо ответила толстяку Караи. И без того ощутимый холодок в ее голосе обратился в ледяную, разящую сталь. — <В данный момент мы готовы прислать на подмогу наших обычных бойцов. Мы даже согласны в дальнейшем заменить их на обещанных "супер-солдат", но только когда сами сочтем нужным. Если вас это не устраивает — это ваши личные проблемы.>

<Так я ведь и не прошу вас заменять их всех>, — безмятежно мурлыкнул Йото. — <Впрочем, это совсем не важно. Нам хватило бы и одного такого "супер-солдата". Быть может, если он останется... и поможет нам разобраться с нападками Гоно Ямагути... мы могли бы сохранить дружественные отношения с вашим кланом.>

<Вы не в том положении, чтобы выдвигать нам свои условия>, — уже натурально прорычала Караи, вскочив на ноги, явно доведенная до белого каления столь очевидной наглостью. — <Либо вы соглашаетесь и разрываете все эти ср*ные контракты, либо я прямо здесь и сейчас наглядно продемонстрирую вам, что случается с предателями моего Клана,> — она стремительно выхватила свой вакидзаси, уперев острие в рожу Йото, от души вдавив острие заточенного лезвия в мясистую плоть на кончике чужого носа. Само собой, стоявшие по обеим сторонам от Йото телохранители моментально ощерились оружием в ответ... и не только холодным, блин. Сразу несколько пистолетных дул уставились в лицо Караи поверх блестящей лысины господина Такакура, вынуждая ее слегка опустить руку с зажатым в ней мечом. Но вовсе не это шокировало юную Ороку, а столь же резво упершийся ей в живот клинок самого Йото, доселе благополучно скрывавшийся в безразмерных складках его праздничного кимоно.

<Госпожа Караи...> — тихонько пропел он, ничуть не устрашившись ее выпада, все такой же расслабленный и приветливо улыбающийся. — <Вы абсолютно правы: не в моих интересах вступать с вами в открытую конфронтацию. Но вы также должны понимать: я — лидер этого клана. Моя задача — беречь и защищать моих людей. И я никому не позволю стереть нас с лица земли... ни вам, ни Гоно Ямагути. Конечно, если я не дай бог причиню вам вред, ваш отец наверняка сотрет нас всех в порошок. Я сам не хочу пускать лишнюю кровь. Так что ради вашего же личного блага... Опустите оружие и уходите с миром. Все до единого... кроме этого мутанта,> — он кивнул на Леонардо. Повисшая сразу же после этого глубокая, почти могильная пауза, кажется, продлилась с добрую минуту или две, и все это время Караи, Йото и их напряженно замершие в боевых позициях воины сохраняли полную неподвижность... А затем Караи вдруг плавно выпрямила спину, отведя клинок от чужой физиономии.

<Хорошо,> — неожиданно спокойно откликнулась она, убирая лезвие обратно в ножны. — <Мы уходим. Он,> — она едва заметно кивнула, также указав головой на мечника. — <...остается здесь. На выход,> — проигнорировав откровенно обалдевающий взгляд Лео, Караи все с тем же предельно невозмутимым видом дала отмашку своим людям, приказывая им выйти из помещения... и сама также двинулась восвояси, едва дождавшись, пока телохранители Йото "снимут" ее с мушки. При этом, что странно, девушка выглядела реально успокоенной всем происходящим — как будто ситуация сложилась даже лучше, чем она этого ожидала изначально.

<Спасибо за переговоры, госпожа Караи,> — сладко молвил Такакура вслед футовцам, столь же неспешно выкладывая меч на стол. Кажется, он тоже был несказанно доволен таким исходом... Настолько, что аж пухленьким, мило улыбающимся фокусником вынул пистолет из второго рукава, на глазах у Леонардо направляя его точно в затылок уходящей японке. — <Вы были очень добры... Сайонара.>

+2


Вы здесь » TMNT: ShellShock » VI игровой период » [C6] Somewhere I belong [18+] (Караи)