Баннеры

TMNT: ShellShock

Объявление


Добро пожаловать на приватную форумную ролевую игру по "Черепашкам-Ниндзя".

Приветствуем на нашем закрытом проекте, посвященном всем знакомым с детства любимым зеленым героям в панцирях. Платформа данной frpg – кроссовер в рамках фендома, но также присутствует своя сюжетная линия. В данный момент, на форуме играют всего трое пользователей — троица близких друзей, которым вполне комфортно наедине друг с другом. Мы в одиночку отыгрываем всех необходимых нашему сюжету персонажей. К сожалению, мы не принимаем новых пользователей в игру. Вообще. Никак. Но вся наша игра открыта для прочтения и вы всегда можете оставить отзыв в нашей гостевой.


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » TMNT: ShellShock » Свалка » Музыкальные ассоциации


Музыкальные ассоциации

Сообщений 61 страница 70 из 205

1

Суть такова - выкладываем отрывки песен, можно иностранный, но тогда с переводом, а следующий человек пишет ассоциацию по фендому, возникшую у него от этого отрывка или на всю песню.

Можно просто делится "озарениями" на песни и персонажей, если они вдруг у кого случились)

Отредактировано Michelangelo (2013-07-31 23:01:11)

+2

61

Рафаэль и брательники х)

Black Veil Brides – In the End

In the end
As we fade into the night
Who will tell the story of your life
In the end
As my soul’s laid to rest
What is left of my body
Or am I just a shell
And I have fought
And with flesh and blood I commanded an army
Through it all I have given my heart for a moment of glory
In the end
as we fade into the night
who will tell the story of your life
And who will remember your last goodbye
Cause it’s the end and I’m not afraid
I’m not afraid to die.
Not afraid, I’m not afraid to die
Born a saint
But with every sin I still wanna be holy
I will live again
Who we are
Isn’t how we live we are more than our bodies
If I fall I will rise back up and relive my glory

In the end
as we fade into the night
who will tell the story of your life
And who will remember your last goodbye
Cause it’s the end and I’m not afraid
I’m not afraid to die
In the end
as we fade into the night
who will tell the story of your life
And who will remember your last goodbye
Cause it’s the end and I’m not afraid
I’m not afraid to die

Who will remember this last goodbye
Cause it’s the end and I’m not afraid
I’m not afraid to die

Not afraid
I’m not afraid to die
Not afraid
I’m not afraid to die

перевод

В конце,
Как только мы исчезнем в ночи,
Кто расскажет историю твоей жизни?

В конце,
Когда моя душа умрёт,
Что останется от тела?
Или же я просто оболочка?
Я сражался,
Плотью и кровью, я командовал армией.
Через всё пройдя,
Я отдал сердце ради момента славы.

В конце, когда мы растворимся в ночи,
Кто расскажет историю твоей жизни
И кто вспомнит твоё последнее прощай?
Ведь это конец, и я не страшусь,
Я не страшусь смерти.

Рождённый святым,
Даже совершая грехи, я всё ещё хочу оставаться святым.
Я буду снова жить.
Наша суть заключается не в нашем образе жизни.
Мы больше, чем наши тела.
Но если я паду, то вернусь, чтобы опять пережить момент славы.

В конце, когда мы растворимся в ночи,
Кто расскажет историю твоей жизни
И кто вспомнит твоё последнее прощай?
Ведь это конец, и я не страшусь,
Я не страшусь смерти.

В конце, когда мы растворимся в ночи,
Кто расскажет историю твоей жизни
И кто вспомнит твоё последнее прощай?
Ведь это конец, и я не страшусь,
Я не страшусь смерти.

Кто вспомнит это последнее прощай?
Ведь это конец, и я не страшусь,
Я не страшусь смерти.

Не страшусь,
Я не страшусь смерти!
Не страшусь,
Я не страшусь смерти!

+4

62

Таки не могу держатся, чтобы не показать эту чудесную песню. В рамках канона навевает мысли о потаенных мыслях Рафаэля о Леонардо. Степень безобидности их каждый сам определит.

Halou – Honeythief

Sometimes I doubt the path I chose
Sometimes my dreams feel all on hold
There's no doubt that this will make me strong
Because it's the hardest thing I've ever done

Despite this cruel world
And all my best efforts
You surprise me with just how perfect you are

Even with all my flaws
And my bad examples
You surprise me with
Just how perfect you are

And when I'm lost
You search for me
And when I doubt
You're my belief

I'm suppose to be
The stronger one
You always seem
To prove that theory wrong

Still, I hold my breath each time you go
Out in the world that's beyond my control
If you are dreaming
I never want to wake you up

When I'm all in a spin
Full of cynicism
You remind me of just how perfect you are

When I'm at my wit’s end
And I'm losing my head
You remind me of just how lucky I am

Перевод

Иногда я сомневаюсь в выбранном пути,
Иногда мои мечты переходят в состояние ожидания.
Нет сомнений, что это cделает меня сильнее,
Ведь это самое трудное, с чем я когда-либо имела дело.

Вопреки этому жестокому миру
И всем моим лучшим попыткам,

Ты удивляешь меня, насколько ты совершенен.
Даже со всеми моими недостатками
И примерами дурных поступков,
Ты удивляешь меня,
Насколько ты совершенен...

Когда я потерян,
Ты ищешь меня.
Когда я сомневаюсь,
Ты моя вера.

Я предполагаю, что
Я сильнее.
Но ты, кажется, всегда стремишься
Разоблачить эту теорию...

И всё же я замираю каждый раз, когда ты выходишь
В мир, что я не в силах контролировать.
И если ты спишь и видишь сны,
Я никогда не бужу тебя.

И в этом круговороте,
Полном цинизма,
Ты напоминаешь мне, насколько ты совершенен.
Когда, оказавшись в тупике,
Я схожу с ума,
Ты напоминаешь мне, как мне повезло...

Отредактировано Michelangelo (2013-09-15 18:20:16)

+1

63

Привет Рафу и Коту... посвящается нашему отыгрышу.

Дом Ветров – Снег

Под колючим снегом, изможденный бегом
На спине охоту неся...
Смерть не так ужасна - снег окрасит красным,
Может это волчья кровь,
А может заря.
Как последний рассвет
В глазах дикого зверя
Отражается свет
Змедляется время
Этот снег...

Тем не менее дождь -
Плакало небо,
Тем не менее дождь -
Завывали ветра в пустоте
Ты однажды уйдешь туда,
Где никто еще не был.

Знаешь, так бывает
Время все меняет
Потерявшим надежду - наградой испуг.
Отмеряет лета - ствол пистолета,
Нажимай курок и замкни этот круг.
И последний рассвет
миллионами красок
Отразиться в зрачке
И затем мир погаснет
Этот снег...

Тем не менее дождь -
Плакало небо,
Тем не менее дождь -
Завывали ветра в пустоте
Ты однажды уйдешь туда,
Где никто еще не был.

+2

64

Я тут периодически натыкаюсь на низ форума и вижу, что последним у нас зарегистрировался Миямото Усаги-сан, и это имя постоянно включает в моей голове когда-то услышанную по радио смешную песню ( не знаю, мож она серьезнная, но я ее воспринимаю как стеб) Особенно Усаги-сана напоминает припев:

Трофим – Юджи Ямамото http://savepic.net/402508.gif

Текст

Если шеф вас завалил работой
И с уик-эндом в Лондоне облом
Приходите в Юджи ямамото
Наш фэн-шуй шоу фэшн дом.

Мы всегда с улыбкой вас обуем
Подберем вам ТОПовый прикид
Над фигорой чутко поклдуем
Чтою приобрела гламурный вид

Припев:
Юджи, Юджи ямамото
Юджи ямамото сан*.
Тот кто Юджи ямамотан
Не поймет как счастлив сам.

Цены вас обрадуют сердечно
Почитай вам даром отдаем
А носиться это будет вечно
У Мамоты все всегда путем

И когда в какой-нибудь движухе
Вы в Мамотте выйдите к друзьям
Скажут вам: "Респект и уважуха"
Красотулькой быть такой нельзя.

Припев:
Юджи, Юджи ямамото
Юджи ямамото сан.
Тот кто Юджи ямамотан
Не поймет как счастлив сам.

Соло.

Вобщем мы облегчим вам заботы
Пусть в обновках воспарит душа
Денег нет, какой-же я Мамото
Ты в бутики ходишь без гроша.

Припев:
Юджи, Юджи ямамото
Юджи ямамото сан.
Тот кто Юджи ямамотан
Не поймет как счастлив сам.

Отредактировано Michelangelo (2013-09-20 00:39:01)

+1

65

Сегодня я немного упрлс, так что эта песня Ниньяры и Рафа.

текст песни.

Я птицу счастья свою отпускаю на юг
Теперь сама я пою, теперь сама летаю
Аа-аа
В открытый космос лечу, кометы огибая
Тебя мечтать научу, теперь одна мы стая
Аа-аа

Только улыбайся, улыбайся
Невесомости поверь и отдайся
Улыбайся,улыбайся
Аа-аа

Закинув лески в дали, ловим мы корабли
Рисуем время в пыли, мы Сальвадоры Дали
Аа-аа
Над этой бездной во ржи мне глаза завяжи
Танцуем с ветром, дыши, его за крылья держи
Аа-аа

И улыбайся, улыбайся
Невесомости поверь и отдайся
Улыбайся, улыбайся
Аа-аа

Я птицу счастья свою отпускаю на юг
Теперь сама я пою, теперь сама летаю
Аа-аа
Твои сигналы ловлю, на пальцах понимая
Сейчас стоим на краю, что дальше - точно знаю
Аа-аа

Сама песня - http://get-tune.net/?a=music&q=iowa … 8%ED%E0%EB

0

66

http://s3.uploads.ru/AF2Be.jpg В игру!

Scorpions – Lorelei


Текст

There was a time when we sailed on together
Once had a dream that we shared on the way
There was a place where we used to seek shelter
I never knew the pain of the price I would pay

You led me on with a cloak and a dagger
And I didn't know you had made other plans
You had me believe we were meant for forever
I really thought my heart would be safe in your hands

Lorelei
My ship has passed you by
And though you promised me to show the way
You led me astray

You were my Lorelei
What kind of fool was I
Cause I believed in every word you said
And now I wonder why
Lorelei

There was a time when we held one another
Baring our souls in the light of the flame
Those were the days now I've lost my illusions
Sometimes I wake in the night and I call out your name

Lorelei
My ship has passed you by
And though you promised me to show the way
You led me astray
You were my lorelei
What kind of fool I was
Cause I believed in every word you said
And now I wonder why
Lorelei

Now there's a light that shines on the river
Blinding my eyes from so far away
Shot through the heart but now I know better
As hard as it is to resist the song that you play.

Перевод

Было время, когда мы плавали вместе,
Деля по пути одну мечту на двоих.
Было место, где мы когда-то искали приют,
Я никогда не знал боль цены, которую заплачу.

Ты обманула меня в маске и с кинжалом,
И я не знал, что у тебя другие планы.
Ты заставила меня поверить, что мы вместе навсегда,
Я думал, что в твоих руках моё сердце будет невредимо.

Лорелея,
Мой корабль прошёл мимо тебя,
И хотя ты обещала мне показать путь,
Ты сбила меня с курса.
Ты была моей искусительницей,
Каким же я был глупцом,
Потому что верил каждому сказанному тобой слову.
И теперь мне интересно – почему?
Лорелея...

Было время, когда мы обнимали друг друга,
Раскрывали наши души в свете пламени,
Был такой период, но теперь я расстался с иллюзиями.
Иногда я просыпаюсь ночью и произношу твоё имя...

Лорелея,
Мой корабль прошёл мимо тебя,
И хотя ты обещала мне показать путь,
Ты сбила меня с курса.
Ты была моей искусительницей,
Каким же я был глупцом,
Потому что верил каждому сказанному тобой слову.
И теперь мне интересно – почему?
Лорелея...

Теперь реку озаряет свет,
Слепящий глаза даже издалека.
Ты прострелила моё сердце, зато теперь я лучше знаю,
Как трудно сопротивляться твоему напеву.

+1

67

не знаю почему, но у меня эта песня с Шредером асациируется х)

Текст песни.

Holiday
Отдых
Say, hey!

Hear the sound of the falling rain
Coming down like an Armageddon flame
The shame
The ones who died without a name

Hear the dogs howling out of key
To a hymn called "Faith and Misery"
And plead, the company lost the war today

I beg to dream and differ
from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
On holiday

Hear the drum pounding out of time
Another protester has crossed the line
To find the money's on the other side

Can I get another Amen? (Amen!)
There's a flag wrapped around a score of men
A gag, a plastic bag on a monument

I beg to dream and differ
from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
On holiday

Hey!
Say, hey!

"The representative from California has the floor"

Sieg Heil* to the president Gasman
Bombs away is your punishment
Pulverize the Eiffel towers
Who criticize your government
Bang bang goes the broken glass and
Kill all the fags that don't agree
Triumph by fires, setting fire
Is not a way that's meant for me
Just cause, just cause, because we're outlaws yeah!

I beg to dream and differ
from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
I beg to dream and differ
from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives

This is our lives on holiday

Перевод песни.

Отдых.
Слышишь звук капающего дождя,
Который обрушивается, как пламя Армагеддона?
Позор тем,
Кто умер без имени

Слышишь, как фальшиво воют собаки
Под гимн «Вера и несчастье»?
Ответь, мы сегодня проиграли войну

Я позволю себе мечтать и не согласиться
с этой пустой ложью
Это заря всего оставшегося в наших жизнях
А дальше — отдых.

Слышишь, как барабан ударяет не в такт?
Еще один протестующий перешел границу,
Чтобы найти деньги на другой стороне

Можно услышать еще раз «Аминь»? (Аминь)
Множество людей обернулось флагом,
Кляп и полиэтиленовый пакет на монументе

Я позволю себе мечтать и не согласиться
с этой пустой ложью
Это заря всего оставшегося в наших жизнях
А дальше — отдых.

Слушать песню - http://megalyrics.ru/lyric/green-day/holiday.htm.

0

68

Michelangelo
Ниньяра.

Ghosts of August - Disease

Like a sickness with a quickness
one look at you and i became a witness
to the things you do
(whoa-ooh-ooh)

your perfection for infection
like a fool i never thought to question
all you said was true
(whoa-ooh-ooh)

Deception and now you think i don't know!!!

Now i can see you're like a disease
and you're the pain that's following, following me
now i can see you're like a disease
and poison never seems to stay away.

feeling alone and it's unknown
who you're with and when you're gonna come home
i feel so abused
(whoa-ooh-ooh)

start to question your reputation
i hear your name in every conversation
all has come unglued
(whoa-ooh-ooh)

Confessions that you don't want me to know!!!

now i can see you're like a disease
and you're the pain that's following, following me
now i can see you're like a disease
and poison never seems to stay away

sick of all your second chances
no excuses for the lies you've gone and told
sick of all you take for granted
like a broken soul i'm left here lying on the floor

i've heard this all before
i'm crawling back for more

now i can see you're like a disease
and you're the pain that's following, following me
now i can see you're like a disease
and poison never seems to stay away

корявый перевод

Как болезнь с быстротой
один взгляд на тебя и я стал свидетелем
того что ты делаешь
(эй-ох-ох)

твои совершенства, как инфекция
как дурак я никогда не думал ставить под сомнение
Все, что ты говорила, было правдой
(эй-ох-ох)

Обман и теперь ты думаешь, я не знаю!

Теперь я вижу, что ты, как болезнь
ты боль, которая преследует меня
Теперь я вижу, что ты, как болезнь
как яд и кажется стоит держаться подальше

чувство одиночества и неизвестно
с кем ты и, когда ты собираешься вернуться домой
Я чувствую что мной злоупотребляли
(эй-ох-ох)

начать подвергать сомнению свою репутацию
Я слышу твое имя в каждом разговоре
все пришла слабость
(эй-ох-ох)

Признайся, что ты не хочешь, чтобы я знал!

Теперь я вижу, что ты, как болезнь
ты боль, которая преследует меня
Теперь я вижу, что ты, как болезнь
как яд и кажется стоит держаться подальше

тошнит от твоего второго шанса
Никакие оправдания за ложь, ты ушла и сказала
больные, всех ты принимаешь как должное
как сломанная душа я остался здесь лежать на полу

Я слышал все это раньше
Я ползy снова и снова

Теперь я вижу, что ты, как болезнь
ты боль, которая преследует меня
Теперь я вижу, что ты, как болезнь
как яд и кажется стоит держаться подальше

+1

69

Вкратце: черепашек все достало, и их враги — в первую очередь  http://savepic.net/402508.gif

My Chemical Romance — Destroya

Текст

Check, Check... [x6]
Whoa!

Don't believe what they say
We're dead flies in the summer time
They leave us all behind
With duct tape scars on my honey
They don't like who you are
They don't like where we'll go
Brother protect me now
With blood they wash in the money

You don't believe in God
I don't believe in luck
They don't believe in us
But I believe we're the enemy
You don't believe in God
I don't believe in luck
They don't believe in us
But I believe we're the enemy

Right now I'm sick down from the bones to the other side
We're not where insects hide
King rat on the streets in another life
They laugh, we don't think it's funny
If just what you are is just what you own,
What have you become when they take from you
Almost everything?

You don't believe in God
I don't believe in luck
They don't believe in us
But I believe we're the enemy
You don't believe in God
I don't believe in luck
They don't believe in us
But I believe we're the enemy

Destroya, destroya
Destroya, destroya
Destroya, destroya
Destroya, destroya
Destroya, destroya

I don't believe in God
I don't believe in luck
I don't believe in you
I just believe we're the enemy
I don't believe in God
I don't believe in luck
I don't believe in you
I just believe we're the enemy

You don't believe in God
I don't believe in luck
They don't believe in us
But I believe we're the enemy
You don't believe in God
I don't believe in luck
They don't believe in us
But I believe we're the enemy

Destroya [x6]
Against the sun, we're the enemy!
Destroya, destroya we're all waiting for ya.
Destroya, destroya
Against the sun, we're the enemy!
Destroya, destroya,
So show me what you got, you children of the gun
Destroya, destroya
(Don't hide and we don't run)
Against the sun, we're the enemy! (Don't hide and we don't run)
Destroya, destroya, destroya, DESTROYA!

Перевод

Проверьте-ка, проверьте-ка... [6 раз]
Ого!

Не верь тому, что они говорят.
Мы для них значим не больше, чем дохлые мухи на окне летом,
Они ни во что нас не ставят.
Следы от изоленты на теле любимой –
Ты им не нравишься,
И им не нравится то, куда мы хотим убежать.
Брат, защити меня,
Ведь нашу кровь они смоют деньгами.

Ты не веришь в Бога,
Я не верю в удачу,
А они не верят в нас.
Но я верю в то, что мы враги.
Ты не веришь в Бога,
Я не верю в удачу,
А они не верят в нас.
Но я верю в то, что мы враги.

Прямо сейчас боль пронизывает меня до костей,
Мы не там, где прячутся насекомые,
Но, видимо, в следующей жизни я стану королем крыс, буду жить на улице.
Они веселятся, но нам не смешно.
Если ты – это то, что у тебя есть,
Во что ты превратишься, когда у тебя отберут
Почти все?

Ты не веришь в Бога,
Я не верю в удачу,
А они не верят в нас.
Но я верю в то, что мы враги.
Ты не веришь в Бога,
Я не верю в удачу,
А они не верят в нас.
Но я верю в то, что мы враги.

Мы уничтожим вас, уничтожим вас,
Уничтожим вас, уничтожим вас,
Уничтожим вас, уничтожим вас,
Уничтожим вас, уничтожим вас,
Уничтожим вас, уничтожим вас!

Я не верю в Бога,
Я не верю в удачу,
Я не верю в вас,
Я верю лишь в то, что мы враги.
Я не верю в Бога,
Я не верю в удачу,
Я не верю в вас,
Я верю лишь в то, что мы враги.

Ты не веришь в Бога,
Я не верю в удачу,
А они не верят в нас.
Но я верю в то, что мы враги.
Ты не веришь в Бога,
Я не верю в удачу,
А они не верят в нас.
Но я верю в то, что мы враги.

Мы уничтожим вас! [6 раз]
Против солнца на восток, мы враги!
Уничтожим вас, уничтожим вас, мы все ждем вашего появления,
Чтобы уничтожить вас, уничтожить вас.
Против солнца на восток, мы враги!
Уничтожим вас, уничтожим вас.
Покажите-ка нам, на что вы способны, вы, дети оружия!
Уничтожим вас, уничтожим вас.
(Покажитесь открыто, и тогда мы не будем убегать)
Против солнца на восток, мы враги! (Покажитесь, и тогда мы не будем убегать)
Мы уничтожим вас, уничтожим вас, уничтожим вас, уничтожим вас!

+1

70

Рафаэль.

Chris Daughtry – Renegade

текст

Don't you want to feel like a rebel
Renegade on the run?
Real live wire in the cross fire ridin' shotgun

Not talkin' 'bout a deal with the devil
I said nothin' about sellin' your soul
Call it what you will
If you start to feel out of control

HERE WE GO

Can you hear the sound of the turnin' wheels
Burnin' the road like it's never been down
I'm breakin' out of this town like a renegade
So baby get ready to run

Don't have any time here left to kill
Don't want to go down like the settin' sun
So let's break out of this town like a renegade
Can't wait another minute
I'm right here ready to run

Don't you want to feel like a rebel
Renegade on the run?
Real live wire in the cross fire ridin' shotgun

One-hundred miles an hour with the top rolled down
Racin' the wind breakin' out this town
Tryin' to get lost but don't want to be found yeah

HERE WE GO

HERE WE GO

Can you hear the sound of the turnin' wheels
Burnin' the road like it's never been down
I'm breakin' out of this town like a renegade
So baby get ready to run

Don't have any time here left to kill
Don't want to go down like the settin' sun
So let's break out of this town like a renegade
Can't wait another minute
I'm right here ready to run

Gonna ride tonight, ride tonight yeah
Gonna ride tonight (gonna ride tonight), Gonna ride tonight (gonna ride tonight)
Gonna ride tonight, hey, Gonna ride tonight

Can you hear the sound of the turnin' wheels
Burnin' the road like it's never been down
I'm breakin' out of this town like a renegade
So baby get ready to run

Don't have any time here left to kill
Don't want to go down like the settin' sun
So let's break out of this town like a renegade
Can't wait another minute
I'm right here ready to run

Don't want to go down
So let's break out of this town like a renegade
Can't wait another minute
I'm right here ready to run

Перевод

Не хочешь почувствовать себя бунтарем,
Предателем в бегах?
Проживая жизнь под прицелами ружей...

Никаких сделок с дьяволом,
Душа останется при тебе.
Называй, как хочешь,
Если почувствуешь, что выходишь из-под контроля.

ПОЕХАЛИ!

Разве ты не слышишь свист покрышек,
Прожигающих дорогу как никогда?
Я вырвусь из этого города словно бунтарь,
Так что, милая, готовься - мы "бежим".

Нет времени на убийства,
Я не хочу потухнуть, как закат.
Так давай же вырвемся из этого города словно бунтари!
Не могу ждать ни минуты,
Я готов "бежать".

Не хочешь почувствовать себя бунтарем,
Предателем в бегах?
Проживая жизнь под прицелами ружей...

100 миль в час, без крыши над головой
Ветер унесет нас из этого города.
Попытаемся затеряться, чтобы нас не нашли.

ПОЕХАЛИ!

ПОЕХАЛИ!

Разве ты не слышишь свист покрышек,
Прожигающих дорогу как никогда?
Я вырвусь из этого города словно бунтарь,
Так что, милая, готовься - мы "бежим".

Нет времени на убийства,
Я не хочу потухнуть, как закат.
Так давай же вырвемся из этого города словно бунтари!
Не могу ждать ни минуты,
Я готов "бежать".

Уедем этой ночью, этой ночью, да!
Уедем этой ночью (Уедем этой ночью)
Уедем этой ночью (Уедем этой ночью)
Уедем этой ночью, хэй, уедем ночью.

Разве ты не слышишь свист покрышек,
Прожигающих дорогу как никогда?
Я вырвусь из этого города словно бунтарь,
Так что, милая, готовься - мы "бежим".

Нет времени на убийства,
Я не хочу потухнуть, как закат.
Так давай же вырвемся из этого города словно бунтари!
Не могу ждать ни минуты,
Я готов "бежать".

Не хочу "потухнуть",
Так что, давай сбежим из этого города!
Не могу ждать ни минуты,
Я готов "бежать".

0


Вы здесь » TMNT: ShellShock » Свалка » Музыкальные ассоциации